Tlumočení němčina
Německo, jeden z našich největších sousedů. Země, kam vyvážíme spoustu zboží, ale také cíl mnoha obchodních jednání. Ať už potřebujete tlumočníka na obchodní jednání, či cokoliv jiného, tak Vám nabízíme naše služby. Tlumočení je ústní převod sdělení z jednoho jazyka do druhého při projevu nebo při rozhovoru. Přičemž tlumočník často netlumočí pouze mezi jazyky ale i mezi kulturami. Pro dobrou práci tlumočníka do i z němčiny by měly být vytvořeny odpovídající podmínky, tedy měl by se včas seznámit se všemi potřebnými podklady, které bude muset při tlumočení využít. Zejména jde-li o věci odborné, měl by být včas seznámen s důležitými okolnostmi jednání, v ideálním případě by měl mít možnost seznámit se i s prostředím. Zajišťujeme soudní i nesoudní tlumočení z českého jazyka do německého a naopak. Soudní tlumočník němčiny je jmenován příslušným soudem a na požádání musí být schopný tuto skutečnost prokázat. Cena tlumočení se počítá buď na půlden, tedy 1 až 4 hodiny anebo na celý den, 5 až 8 hodin, kdy tlumočení trvá maximálně osm. Pokud tlumočení trvá méně než jednu hodinu, tak se ve většině případů počítá sazba za půlden/2 - tzn. 2900 Kč/2. Kompletní informace o cenách můžete naleznout v ceníku. Jakékoli další dotazy ohledně tlumočení němčina Vám rádi zodpovíme na našich tel. číslech nebo emailové adrese - viz Kontakty |




