Tlumočení polština
Polsko je cílem mnoha našich turistů, ale i obchodních jednání. Polsko je zemí, kde máme otevřené možnosti, stačí je využít. Proto Vám nabízíme služby v oblasti tlumočení do polštiny. Tlumočení je ústní převod sdělení z jednoho jazyka do druhého při projevu nebo při rozhovoru. Tlumočník rovněž často tlumočí nejenom mezi jazyky, ale navíc i mezi rozdílnými kulturami a může pomáhat klientovi s orientací v cizím prostředí. Pokud chcete, aby tlumočník do polštiny odvedl dobrou práci, tak by měl včas obdržet všechny potřebné podklady k práci. Především pokud se jedná o tlumočení odborné, tak by měl být včas seznámen s důležitými okolnostmi jednání, v ideálním případě by měl mít možnost seznámit se i s prostředím. Zajišťujeme soudní i nesoudní tlumočení z českého jazyka do polského a naopak. Cena tlumočení polštiny se počítá buď na půlden (1 - 4 hodiny), kdy samotné tlumočení netrvá déle než čtyři hodiny, nebo na celý den (5 - 8 hodin), kdy tlumočník tlumočí do polštiny více jak 4 hodin, ovšem maximálně 8 hodin. Pokud tlumočení trvá méně než jednu hodinu, tak se ve většině případů počítá sazba za půlden/2 - tzn. 2900 Kč/2. V případě jakýchkoliv dotazů neváhejte a kontaktujte nás. Jakékoli další dotazy ohledně tlumočení polština Vám rádi zodpovíme na našich tel. číslech nebo emailové adrese - viz Kontakty |




